Se escuchan voces que salen de las piedras. Arguedas describe los cantos de la tradición inka, los traduce para que mi cuerpo blanco pueda bailarlos y comprender la armonía cósmica del mundo quechua. Camino las ruinas de los indios quilmes y escucho que también suenan los cantos inkas en cada piedra que hizo de pared, de refugio, de vivienda. Trepo la montaña y de lejos, diviso el esquema circular de la ciudadela de un pueblo que eligió inmolarse mediante el suicidio en masa y la absoluta abstinencia, para no ser sometido a esa otra cultura estigma de mi piel.
Monday, August 07, 2006
Se escuchan voces que salen de las piedras. Arguedas describe los cantos de la tradición inka, los traduce para que mi cuerpo blanco pueda bailarlos y comprender la armonía cósmica del mundo quechua. Camino las ruinas de los indios quilmes y escucho que también suenan los cantos inkas en cada piedra que hizo de pared, de refugio, de vivienda. Trepo la montaña y de lejos, diviso el esquema circular de la ciudadela de un pueblo que eligió inmolarse mediante el suicidio en masa y la absoluta abstinencia, para no ser sometido a esa otra cultura estigma de mi piel.